Friday, July 26, 2013

Echad y Yachid, Un vistazo a Deuteronomio 6:4



Echad y Yachid, Un vistazo a Deuteronomio 6:4
Pr J.M. Suazo

Existe un problema de interpretacion sobre el termino hebreo Ejad,hay por lo menos 2 corrientes teologicas al respecto; la primera explica que “Echad” es una palabra usada para denotar singularidad grammatical y unicidad personal, es decir, que en ese pasaje solo se menciona a un solo ser individual. La segunda corriente teologica afirma que la palabra para denotar a un solo individuo presente en el texto deberia ser la palabra “Yachid”, sin embargo, tanbien afirman que la palabra “Echad” significa y denota la participacion de barios seres en una perfecta unidad.

En este documento comenzaremospor analizar el texto en cuestion antes de analizar los ya mencionados terminos.

שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יהוָה אֱלֹהֵינוּ יְהוָה אֶחָד ׃ Sh'ma Yisra'el YHWH Eloheinu YHWH Eḥad
Sh'ma: Escucha, Oye.
Yisra'el: Israel
YHWH: Yahweh = Adonai = el senor
’ĕ·lō·hê·nū: primera persona plural posesivo de הִים אֱ Elohim, que significa
"nuestro Dios".
YHWH:Yahweh = Adonai = el senor.
’e·ḥāḏ : es uno.

Este es el pasaje biblico que aun en nuestro tiempo forma parte de la columna vertebral de la liturgia Judia. Cada dia proclaman este texto biblico, obviamente ellos tienen una presepcion estrictamente monoteista, algo que los pone a la defensiva con el Nuevo Testamento y su rechazo a la vida y ministerio de Jesus en la tierra como el mesias prometido desde Genesis 3:15. El aceptar a Jesus como Enmanuel, el Mesias, la Manifestacion de Dios con los hombres implicaria la inclusion de un aspecto mas diverso en la interpretacion del termino Ejad de deuteronomio 6:4. Actualmente, en el mundo cristiano el uso y la interpretacion de este termino a causado la polarizacion de quienes defienden tendencias teologicas.

Pero la pregunta aun continua, Como se debe interpretar correctamente la palabra Ejad? es Yachid un termino que ha debido sustituir en su significado a Echad?

Sin duda la respuesta la encontramos mas alla de un analisis etimologico, haciendo una analisis cuidadoso de el contexto. Estas dos palabras son las que actualmente han causado una serie de interpretaciones siguiendo lineas distintas de tendencias teologicas.

 1) אֶחָד = Echad o Ejad y significa "uno", y su mayor uso en la biblia denota unidad en la pluralidad.

 2) יָחִיד = Yachid y significa "solo, solo uno, solitario"

A continuacion una comparacion de citas biblicas con la palabra Echad y Yachid

Uno de Unidad
Echad

Antiguo Testamento

Dos seran una sola carne
Gen 2:24

Dios es uno
Deut 6:4
Un solo pueblo
Gen 11:6; 34:16, 22
Un solo corazon
2 Chron 30:12; Jer 32:39
Dos objetos vienen a ser uno
Ezek. 37:17
Uno solo de unicidad
Yachid
Antiguo Testamento
Hijo Unico
Genesis 22:2
Solo uno, Solitario
Salmo 68:6
Hija Unica
Jueces 11:34
Conclusion: Es muy importante destacar que la mayoria de pasajes que hemos mencionado con relacion al termino Echad esta relacionado con Dios, es decir, que de alguna manera describe un aspecto de Dios. En contraste tenemos el termino Yachid que estrictamente se refiere a unicidad de uno solo, y casi siempre describe eventos y circunstancias en la vida de algunos personajes biblicos. De manera que al estudiar detenidamente estos pasajes nos damos cuenta por el contexto que el termino Echad de deuteronomio 6:4 describe la unidad dentro de la pluralidad de seres en Dios.

En definitiva tenemos que, Deuteronomio 6:4 nos muestra a un solo Dios que esencialmente esta formado por lo que el contexto del Nuevo testamento llama Padre, Hijo y Espiritu santo, a quienes la biblia llama, “UN SOLO DIOS”

25 comments:

  1. AMEN ,EXELENTE ASI ES, UN ABRAZO DESDE CHILE

    ReplyDelete
  2. el autor del Blog, quiere desviar la correcta interpretación del echad de Deuteronomio 6:4 con Yachid, y está totalmente equivocado. La respuesta a Deuteronomio 6:4, está bien aclarada en Marcos 12:28-34, de que Elohim es uno y no hay otro aparte de él. Esto lo dijo un maestro de la Torah, es decir, de la ley. Y vemos que Cristo no le dijo nada en contra, sino que al contrario le dijo: No estás lejos del Reino de Elohim.

    ReplyDelete
  3. Paz de cristo Esto es falso
    Echado o ejad tambien se Us a como uno solo
    genesis 2:11 genesis 10:25 jueves 9:2 y muchos mas

    ReplyDelete
  4. Paz de cristo Esto es falso
    Echad o ejad tambien se Usa como uno solo
    genesis 2:11 genesis 10:25 jueves 9:2 y muchos mas

    ReplyDelete
  5. Hola hermano los saludo en el nombre de nuestro Señor Jesucristo así como dice el hermano que la palabra echad o ejad es unidad en uno, o Dios compuesto porque es pluralidad ... Atento a esto quiere decir que al decir ustedes plural quiere decir que Dios es infinito hermano amado por eso no que sea unidad compuesta Dios eterno Dios infinito eso es hermano

    ReplyDelete
  6. es decir: no entiendes el hebreo!!
    Dtr 6:4. Echad es numerico singular a pesdar de que como granatica, la palabra es plural.
    No hay siquiera dos seres dentro del Shema como alucinan con tres. Hombre! ustedes leían una escritura hebrea no una que el cristianismo invento, asi que tengan en cuanta que ISRAEL siempre ha tenido UN SOLO SER como Elohim y lo tienen aún en el Berit haDasha.

    ReplyDelete
  7. Un pequeño ejemplo: No es inteligente que un nativo de Rusia con un castellano como segunda lengua quiera imponer un significado por encima de el órgano regulador del idioma castellano RAE. Con todo respeto, "ejad" es, fué y será "1" tal como ha sido siempre. Ahora bien de entrar en números piense que al decir 3 son 1 equivale a que el D-os sea una asociación entre 3 personas y no el "ser" supremo de todo, equivale a que ninguno es D-os si no están unidos porque de no ser así entonces existirían 3 dioses y no 1 y de existir 3 dioses anularías toda la escritura, más aún, así tendríamos otro inconveniente, y es que, en ese caso habría un dios mayor que otro porque el maestro dice "el padre es mayor que yo" sin embargo está escrito que no hay nadie por encima de Dios y si decimos que es por su estado en la tierra entonces en el momento en el que el hijo haya dejado de ser dios entonces invalida al padre y al espíritu para ser dios también porque Dios es "1" no "2/3", ahora bien, si nunca deja de ser dios, entonces, su propio argumento lo invalida como dios pues escrito está, por cuanto D-os no tenía a nadie mayor que él para jurar juró por sí mismo... Hebreos 6:13.
    No nos engañemos, a la luz de la escritura esa teoría es insostenible tanto en hebreo como en griego.
    No olvidemos que quienes escribieron lo que nosotros tenemos la dicha de ver en hebreo fueron israelitas, monoteístas hasta el día de hoy así como también Yeshua, monoteísta también y no al revés.

    ReplyDelete
  8. Paz de cristo: es imposible ser monoteista si en tu mente hay un Dios compuesto de tres. no hay trinidad
    la trinidad es una doctrina Romana del 4to siglo. solo falta que tambien creas que el bautismo deba hacerse en el Nombre del Padre, del hijo y del Espiritu santo. Y no en el Nombre de Jesucristo.Hc 2:38 Si no crees que el bautismo biblico es en el NOMBRE DE JESUCRISTO entonces nesecitas arrepentirte y nacer de nuevo nicodemo 2 corintios 3:14 4:4 Dios te Bendiga.

    ReplyDelete
  9. Elohim indica pluralidad= Dioses y Ehad=uno. Es una forma simple de algo que se llama TRI-UNIDAD.
    La forma singular de Elohim es Eloha=Dios.

    ReplyDelete
  10. EJÁD אֶחָד


     

    Como ya vimos en la primera parte, el argumento de los trinitarios acerca de la palabra «אֱלהִים Eloqim» no tiene fundamento alguno, ni escritural ni lingüístico, y es simplemente erróneo (por desconocimiento quizás, o por mala intención en muchos casos), pero en cuanto a «אֶחָד
    Ejád» lo que ellos argumentan es lisa y llanamente una falacia.
    El embuste (porque eso es y no otra cosa) que proponen es una presunta diferencia entre «אֶחָדEjád» y «יָחִיד Yajíd». Una distinción entre ambos términos hay, pero no es la que ellos dicen. En castellano también hay una diferencia entre “uno” y “único”, y es exactamente la misma que existe en hebreo entre «אֶחָד Ejád» y «יָחִיד Yajíd». Entendiendo la diferencia en castellano, podemos entender fácilmente la que hay en hebreo, porque es exactamente la misma.

     



    En castellano “uno” significa “uno” (no tres, ni ningún otro número), una unidad, que puede o no estar compuesta de más elementos: por ejemplo “un hombre” es una unidad simple, “un pueblo” es una unidad colectiva. Y exactamente lo mismo sucede con “único” –algo que es sólo uno o que es uno solo en su clase o especie–, también puede referirse a una unidad compuesta, por ejemplo: “su única riqueza son sus hijos”; aquí vemos que algo “único” puede ser compuesto por varias personas. Por lo tanto, en cuanto a singularidad o pluralidad, tanto “uno” como “único” admiten ambas posibilidades. Y lo mismo se entiende para «אֶחָד Ejád» y «יָחִיד Yajíd»


     

    Veamos primero las únicas veces que encontramos la palabra « יָחִיד Yajíd » en el TaNaJ:

     

     

     

    Génesis 22:2 Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu único יָחִיד Yajíd, Isaac, a quien amas, y vete a tierra de Moriah, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno de los montes que yo te diré…22:12 Y dijo: No extiendas tu mano sobre el muchacho, ni le hagas nada; que ya conozco que temes a Eloqim, pues que no me rehusaste tu hijo, tu único יָחִיד Yajíd; 22:16 Y dijo: Por mí mismo he jurado, dice HaShem, que por cuanto has hecho esto, y no me has rehusado tu hijo, tu único יָחִיד Yajíd.




    Mishlei - Proverbios 4:3 Porque yo fuí hijo de mi padre, Delicado y único [יָחִיד Yajíd] delante de mi madre.




    Jeremías 6:26 Hija de mi pueblo, cíñete de saco, y revuélcate en ceniza; hazte luto como por hijo único [יָחִיד Yajíd], llanto de amarguras: porque presto vendrá sobre nosotros el destruidor.

     



    Amós 8:10 Y tornaré vuestras fiestas en lloro, y todos vuestros cantares en endechas; y haré poner saco sobre todos lomos, y peladura sobre toda cabeza; y la tornaré como en llanto de unigénito [יָחִיד Yajíd], y su postrimería como día amargo.

     

     

    Bien, en el caso de Isaac sabemos perfectamente que no era el único hijo de Avraham, sino que había otros siete, por lo tanto aquí el uso de «יָחִיד Yajíd », ¿significa que se trata de una sola persona? ¡No! Más bien significa que se trata de una persona especial, un hijo distinto de los demás. Por lo tanto, este pasaje no sirve como ejemplo para demostrar lo que los trinitarios pretenden demostrar.

     



    ReplyDelete
  11. El mismo sentido de “especial” es el que vemos en Mishlei - Proverbios 4:3. No indica “unidad indivisible” (que es lo que « יָחִיד Yajíd » NO significa en ningún caso) sino que muestra una categoría especial, una predilección, un privilegio.

     


    En este sentido, si los trinitarios, triunitarios y unicistas dicen que Eloqim no es « יָחִיד Yajíd » blasfeman, porque están diciendo que no es el único Di-s para ellos, sino que también hay otros. En otras palabras, negar que Eloqim es «יָחִיד Yajíd» es politeísmo. También el pueblo de Israel (unidad compuesta por muchas personas) es « יָחִיד Yajíd » para Di-s, porque es su especial tesoro.


     

    En los otros dos pasajes que hemos citado, «יָחִיד Yajíd » significa hijo único, o sea, que no hay más hijos. Ninguna evidencia que pueda significar “uno simple” como afirman los aprendices de teólogos cristianos.
    Ahora pasemos a la palabra « אֶחָד Ejád », que está escrita más de 300 veces en el TaNaJ. Por la abundancia de textos en los que esta palabra aparece, sólo citaremos algunos, los suficientes para demostrar que «אֶחָד Ejád» significa “uno” y que no implica pluralidad alguna.




    Ejemplos en el Libro del Génesis:

     

     

    Génesis 1:9 Y dijo Eloqim: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un [אֶחָדEjád] lugar, y descúbrase la seca: y fue así.

     

     

    UN lugar: unidad simple.

     

     

    Génesis 11:6 Y dijo HaShem: He aquí el pueblo es uno [אֶחָד Ejád], y todos éstos tienen un lenguaje: y han comenzado a obrar, y nada les retraerá ahora de lo que han pensado hacer.

     

     

    UN pueblo: unidad compuesta.

     

     

    Génesis 21:15 Y faltó el agua del odre, y echó al muchacho debajo de un [אֶחָד Ejád] árbol…

     

     

    UN árbol: unidad simple.

     

     

    Génesis 22:2 Y dijo: Toma ahora tu hijo, tu único, Isaac, a quien amas, y vete a tierra de Moriah, y ofrécelo allí en holocausto sobre uno [אֶחָד Ejád] de los montes que yo te diré.

     

     

    UN monte: unidad simple.

     

     

    Génesis 40:5 Y ambos a dos, el copero y el panadero del rey de Egipto, que estaban arrestados en la prisión, vieron un sueño, cada uno su sueño en una misma [אֶחָד Ejád] noche, cada uno conforme a la declaración de su sueño.

     


    41:11 Y yo y él vimos un sueño una misma [אֶחָד Ejád] noche: cada uno soñó conforme a la declaración de su sueño.

     

     

    UNA noche: unidad simple.

     

     

    Génesis 41:5 Durmióse de nuevo, y soñó la segunda vez: Que siete espigas llenas y hermosas subían de una sola [אֶחָד Ejád] caña:
    41:22 Vi también soñando, que siete espigas subían en una misma [אֶחָד Ejád] caña llenas y hermosas…

     

     

    UNA SOLA caña: unidad simple.

     

     

    Génesis 41:25 Entonces respondió José a Faraón: El sueño de Faraón es uno mismo [אֶחָד Ejád]: Eloqim ha mostrado a Faraón lo que va a hacer.
    41:26 Las siete vacas hermosas siete años son; y las espigas hermosas son siete años: el sueño es uno mismo [אֶחָד Ejád].

     

     

    UN sueño: unidad compuesta por dos cosas ABSTRACTAS que significan una sola cosa.

     

     

    Génesis 42:16 Enviad uno [אֶחָד Ejád] de vosotros, y traiga a vuestro hermano; y vosotros quedad presos, y vuestras palabras serán probadas, si hay verdad con vosotros: y si no, vive Faraón, que sois espías. 42:19 Si sois hombres de verdad, quede preso en la casa de vuestra cárcel uno [אֶחָד Ejád] de vuestros hermanos; y vosotros id, llevad el alimento para el hambre de vuestra casa:

     

    UN hombre: unidad simple (¿o serían estos hombres “trinidades, triunidades o manifestaciones”?)

     

     

    ReplyDelete
    Replies
    1. Creo que uds se ha desvirtuado del debate que se lleva aqui

      Delete
    2. Es necesario tener a mano una noción sencilla pero cargada de significado de «La Santísima Trinidad de Dios» para saber cómo se ha parametrizado su definición y evitar caer en errores de interpretación del tipo:

      1- ) ¨ forman parte de la Trinidad ¨ como si Dios estuviera fraccionado, compuesto de tal manera “haciendo alusión a las partes que integran un todo” y eso es precisamente lo que contradice y es antagónico al Dogma de La Trinidad

      2- ) ¨ pensar en tres dioses ¨ al estilo de las mitologías grecolatina y babilónica. A menudo esta idea se emplea para hacer esquemas que faciliten su comprensión pero al igual que el punto 1 es completamente errónea y heretica.

      No puedo discernir los patrones con que se han elaborado las definiciones tan extensas que han hecho los teólogos Austriacos o como la del alemán Michael Schmaus (siglo XX) pues no soy teólogo y estos trabajos involucran muchos términos que me resultarían abstractos, pero si cuento con la definición más sencilla (que igual es valida), tal como aparece en el catecismo de la iglesia Católica y es la primera con la se tiene desde el siglo IV a.C. he puesto en mayúsculas las palabras que quiero resaltar para hacer incapie en no cometer los dos errores mencionados arriba:

      La Trinidad es una. NO confesamos tres dioses sino UN solo Dios en tres personas: la Trinidad consubstancial, Las personas divinas NO se reparten la única divinidad, SINO que cada una de ellas es ENTERAMENTE Dios: "El Padre es lo MISMO que es el Hijo, el Hijo lo MISMO que es el Padre, el Padre y el Hijo lo MISMO que el Espíritu Santo, es decir, UN solo Dios por naturaleza. Cada una de las tres personas es esta REALIDAD, es decir, la substancia, la esencia o la naturaleza divina" Las Personas divinas son realmente DISTINTAS entre sí pero Dios es UNICO.

      Creo que aquí queda claro que, al menos, no podemos hacer suposiciones del tipo que vemos en tu blog porque he visto muchas opiniones muy desviadas de lo que correctamente se puntualiza en la idea sobre «La Santísima Trinidad de Dios» y espero que no sea necesario tampoco hacer los contra ejemplos a muchos de los argumentos anti-Trinitarios sobre las declaraciones de Nuestro Señor Jesucristo de si “El es menor que el Padre o de que ni siquiera El sabe la hora” porque esto es entendido como su limitación al Encarnarse El Verbo Divino y la Omnipresencia de Dios.

      Debes tener claro también que «La Santísima Trinidad de Dios» // No puede ser concebida mucho menos representada //. Todas las imágenes que ves son representaciones alegóricas y para nada un reflejo real de su comprensión. Sutil mente te expreso que las vinculaciones al cancerbero, la triada de dioses, las cabezas con tres rostros, etc., solo señalan que quienes se valen de tales ideas imaginativas no han sido capaces asimilar las definiciones más sencillas del Dogma central de la Fe Cristiana. Y como ya se ha demostrado:

      Las tríadas presentes en religiones o visiones filosóficas corresponden a fuerzas primordiales o a aspectos del dios supremo. Aunque las relaciones entre los diferentes términos de estas tríadas no sean siempre fáciles de comprender, parece claro que no han sido concebidas en ningún caso partiendo de un modelo como el de la Trinidad cristiana.

      Delete
  12. Ejemplos en el Libro del Éxodo:

     

     

    Éxodo 10:19 Y HaShem volvió un viento occidental fortísimo, y quitó la langosta, y arrojóla en el mar Bermejo: ni una [אֶחָד Ejád] langosta quedó en todo el término de Egipto.

     

     

    UNA langosta: unidad simple (¿o acaso la langosta es un ser trino?)

     

     

    Éxodo 12:46 En una [אֶחָד Ejád] casa se comerá, y no llevarás de aquella carne fuera de casa, ni quebraréis hueso suyo.

     

     

    UNA casa: unidad simple, porque en este caso se habla de la casa en sentido de vivienda, no de familia.

     

     

    Éxodo 17:12 Y las manos de Moisés estaban pesadas; por lo que tomaron una piedra, y pusiéronla debajo de él, y se sentó sobre ella; y Aarón y Hur sustentaban sus manos, el uno [אֶחָד Ejád] de una parte y el otro [אֶחָד Ejád] de otra; así hubo en sus manos firmeza hasta que se puso el sol.

     

     

    UNO era Aharón, y el OTRO (en hebreo dice también “UNO”) era Hur… ¿eran estos dos hombres trinos, triunos o manifextaciones?

     

     

    Éxodo 25:19 Harás, pues, un [אֶחָד Ejád] querubín al extremo de un lado, y un [אֶחָדEjád] querubín al otro extremo del lado opuesto: de la calidad de la cubierta harás los querubines en sus dos extremidades.

     

     

    UN querubín: unidad simple (¿o también los querubines son “trinidades, triunidades o manifestaciones”?)

     

     

    Éxodo 29:1 Y esto es lo que les harás para consagrarlos, para que sean mis sacerdotes: Toma un [ejád] becerro de la vacada, y dos carneros sin tacha;

     

     

    UN becerro: unidad simple (¿o también los animales son “trinos”?)

     

     

    ReplyDelete
  13. Éxodo 33:5 Pues HaShem dijo a Moisés: Di a los hijos de Israel: Vosotros sois pueblo de dura cerviz: en un [אֶחָד Ejád] momento subiré en medio de ti, y te consumiré: quítate pues ahora tus atavíos, que yo sabré lo que te tengo de hacer.

     

    UN momento: unidad simple y absolutamente INDIVISIBLE!!! Un momento es la mínima unidad de tiempo que existe. No puede haber un momento en etapas, ni compuesto en ninguna manera. Y aquí vemos que un momento es «ejád».

     

     

    Éxodo 37:19 En el un [אֶחָד Ejád] brazo, tres copas figura de almendras, una manzana y una flor; y en el otro [ejád] brazo tres copas figura de almendras, una manzana y una flor: y así en los seis brazos que salían del candelero.

     

     

    UN brazo: unidad simple.

     

     

    Ejemplos en el Libro de Levítico:

     

     

    Levítico 5:7 Y si no le alcanzare para un cordero, traerá en expiación por su pecado que cometió, dos tórtolas ó dos palominos a HaShem; el uno [אֶחָד Ejád] para expiación, y el otro [אֶחָד Ejád] para holocausto.

     

    12:8 Y si no alcanzare su mano lo suficiente para un cordero, tomará entonces dos tórtolas ó dos palominos, uno [אֶחָד Ejád] para holocausto, y otro [אֶחָד Ejád] para expiación: y el sacerdote hará expiación por ella, y será limpia.

     

     

    UNA tórtola o paloma y OTRA (en hebreo “UNA”) tórtola o paloma, animales que difícilmente puedan ser considerados trinos, triunos  o manifestaciones.

     

     

    Levítico 7:14 Y de toda la ofrenda presentará una parte [אֶחָד Ejád] por ofrenda elevada a HaShem, y será del sacerdote que rociare la sangre de los pacíficos.

     

     

    UNA parte, o sea, algo que ya ha sido dividido, cada una de sus partes es «ejád». Unidad simple.

     

     

    Levítico 8:26 Y del canastillo de los ázimos, que estaba delante de HASHEM, tomó una [אֶחָד Ejád] torta sin levadura, y una [ejád] torta de pan de aceite, y una [אֶחָד Ejád] lasaña, y púsolo con el sebo y con la espaldilla derecha.

     

     

    UNA torta, UNA lasaña… unidades que efectivamente son divisibles, pero no en otras unidades definidas sino sólo en pedazos, que de por sí solos no forman un todo.

     

     

    ReplyDelete
  14. Levítico 14:10 Y el día octavo tomará dos corderos sin defecto, y una [אֶחָד Ejád] cordera de un año sin tacha; y tres décimas de flor de harina para presente amasada con aceite, y un [אֶחָד Ejád] log de aceite.
    14:21 Mas si fuere pobre, que no alcanzare su mano a tanto, entonces tomará un [אֶחָד Ejád] cordero para ser ofrecido como ofrenda agitada por la culpa, para reconciliarse, y una décima de flor de harina amasada con aceite para presente, y un [אֶחָד Ejád] log de aceite;
    14:22 Y dos tórtolas, ó dos palominos, lo que alcanzare su mano: y el uno [אֶחָד Ejád] será para expiación por el pecado, y el otro [אֶחָדEjád] para holocausto…

     

     

    UNA cordera, UN cordero, UNA tórtola o paloma… todos son animales, por lo tanto unidades y no trinidades, triunidades o manifestaciones. UN log, es una medida indivisible.

     

    Levítico 16:5 Y de la congregación de los hijos de Israel tomará dos machos de cabrío para expiación, y un [אֶחָד Ejád] carnero para holocausto.
    16:8 Y echará suertes Aarón sobre los dos machos de cabrío; la una [אֶחָד Ejád] suerte por HaShem, y la otra [אֶחָד Ejád] suerte por Azazel.

     

     

    UN carnero, UN macho cabrío, OTRO macho cabrío… todos son animales, por lo tanto unidades y no trinidades, triunidades o mnifestaciones.

     

     

    Levítico 23:18 Y ofreceréis con el pan siete corderos de un año sin defecto, y un [אֶחָדEjád] becerro de la vacada y dos carneros: serán holocausto a HaShem, con su presente y sus libaciones; ofrenda encendida de suave olor a HaShem. 23:19 Ofreceréis además un [אֶחָד Ejád] macho de cabrío por expiación; y dos corderos de un año en sacrificio de paces.

     

     

    UN becerro, UN macho cabrío… más animales, todos ellos unidades y no trinidades, triunidades o manifestaciones.

     

     

    Levítico 24:22 Un mismo [אֶחָד Ejád] derecho tendréis: como el extranjero, así será el natural: porque yo soy HaShem vuestro Eloqim.

     

     

    UN derecho es una unidad abstracta no cuantificable ni divisible.

     

     

     

    Levítico 25:48 Después que se hubiere vendido, podrá ser rescatado: uno [אֶחָד Ejád] de sus hermanos lo rescatará;

     

     

    UN hermano, es un hombre, un ser humano. UNA PERSONA, no tres.

     

     

    Ejemplos en el Libro de Números:



    En este Libro encontramos la palabra «ejád» decenas de veces en referencia a animales, seres que los trinitarios no consideran como trinos o plurales, y sin embargo ninguno de ellos es llamado «yajíd» como ellos afirman que se debería designar a seres no compuestos.

     

     

    Números 7:11 Y HASHEM dijo a Moisés: Ofrecerán su ofrenda, un [אֶחָד Ejád] príncipe un día, y otro [אֶחָד Ejád] príncipe otro día, a la dedicación del altar.

     

     

    UN príncipe, es un hombre, un ser humano. UNA PERSONA.

     

     

    ReplyDelete
  15. Números 7:15-16 Un [אֶחָד Ejád] becerro, un [אֶחָד Ejád] carnero, un [אֶחָד Ejád] cordero de un año para holocausto; Un [ejád] macho cabrío para expiación… (cf. Números 7:21-22;27-28;33-34;39-40;45-46;51-52;57-58;63-64;69-70;75-76;81-82).

     

     

     

    UN becerro, UN carnero, UN cordero, UN macho cabrío. Animales, seres unitarios y no trinos. En estos pasajes se usa « אֶחָד Ejád » 24 veces en referencia a animales. ¿Alguien sigue convencido de que « אֶחָד Ejád » implica pluralidad y no unidad? Aun así, presentaremos más ejemplos.

     

     

    Números 11:19 No comeréis un [אֶחָד Ejád] día, ni dos días, ni cinco días, ni diez días, ni veinte días.

     

     

    En este caso, « אֶחָד Ejád » se manifiesta como unidad absoluta, en oposición a dos, tres o cualquier otro número.

     

     

    Números 13:2 (13:3) Envía tú hombres que reconozcan la tierra de Canaán, la cual yo doy a los hijos de Israel: de cada tribu de sus padres enviaréis un varón [אֶחָד Ejád], cada uno [אֶחָד Ejád] príncipe entre ellos.

     

     

    UN varón, UN príncipe. Personas, hombres, seres unitarios, no trinos.

     

     

    Números 15:16 Una misma [אֶחָד Ejád] ley y un mismo [אֶחָד Ejád] derecho tendréis, vosotros y el peregrino que con vosotros mora.

     

     

    UNA ley, UN derecho, es una unidad abstracta no cuantificable ni divisible.

     

     

    ReplyDelete
  16. Números 17:3 Y escribirás el nombre de Aarón sobre la vara de Leví; porque cada cabeza de familia de sus padres tendrá una [אֶחָד Ejád] vara.

     

     

    UNA vara, una unidad indivisible.

     

     

    Números 29:2 Y ofreceréis holocausto por olor de suavidad a HASHEM, un [אֶחָד Ejád] becerro de la vacada, un [אֶחָד Ejád] carnero, siete corderos de un año sin defecto; 29:4 Y con cada uno [אֶחָד Ejád] de los siete corderos, una [אֶחָד Ejád] décima; 29:5 Y un [אֶחָד Ejád] macho cabrío por expiación, para reconciliaros: 29:8 Y ofreceréis en holocausto a HASHEM por olor de suavidad, un becerro [אֶחָד Ejád] de la vacada, un carnero [אֶחָד Ejád], siete corderos de un año; sin defecto los tomaréis: 29:11 Un [אֶחָד Ejád] macho cabrío por expiación: además de la ofrenda de las expiaciones por el pecado, y del holocausto continuo, y de sus presentes, y de sus libaciones. (cf. Números 29:16,19,22,25,28,31,34). Números 29:36 Y ofreceréis en holocausto, en ofrenda encendida de olor suave a HASHEM, un [אֶחָדEjád] novillo, un [אֶחָד Ejád] carnero, siete corderos de un año sin defecto; 29:38  Y un [אֶחָד Ejád] macho cabrío por expiación: además del holocausto continuo, con su presente y su libación.

     

     

    UN becerro, UN carnero, UN macho cabrío, UN novillo… todos los animales, sin excepción alguna, son cuantificados con la palabra «אֶחָד Ejád» para determinar “uno”. No se usa ningún otro término. Definitivamente, «אֶחָד Ejád» indica unidad.

     

     

    Números 35:30 Cualquiera que hiriere a alguno, por dicho de testigos, morirá el homicida: mas un solo [אֶחָד Ejád] testigo no hará fé contra alguna persona para que muera.

     

     

    UN SOLO testigo, se trata de una persona, no de tres ni de algún otro número, no es una pluralidad, es un hombre, o una mujer, pero es UNO.

     


    Podríamos prolongar este estudio aún más. Tenemos todo el resto de la Biblia para seguir demostrando que «אֶחָד Ejád» no sugiere en ninguna manera que se trate de una pluralidad, sino todo lo contrario, es la definición más absoluta de unidad. Honestamente, creemos que los pasajes citados puedan ser suficientes. Las evidencias están a la vista, con cientos de pasajes tanajicos (no alguno tomado aisladamente y fuera del contexto para querer demostrar una falacia), que la “Shemá” declara indiscutiblemente que HASHEM Eloqim es UNO. Si alguien quiere ser trinitario, triunitario o unicista está en todo su derecho, lo que no puede hacer es justificarlo con las Escrituras.

     

    Por ello, se explica la Mishnah en Masejet Berajot 2:2 bajo la enseñanza de R’ Yehoshúa ben Qorja (ר' יהושע בן קרחה) que al recitar el Keriat Shema’ (Escucha oh Israel) que al recitar esta oración cada cual acepte el yugo de los cielos (de la unicidad de Di”s-שמוע אלאכדי שיקבל עליו עול מלכות שמים) primeramente y luego acepte el yugo de los mandamientos (ואחר כך יקבל עליו עול מצות). InclusoYehoshúa Ben Yosef (Yehoshúa de Nazaret), en el Escrito de Tejilat haBesora (mal llamado Marcos) 12:29-31 (נא ישׁו ואמר קדמי מןכולהון שׁמע איסריל מריא אלהן חד הו / ὁ δὲἸησοῦς ἀπεκρίθη αὐτῷ ὅτι πρώτη πάντῶνἐντολή• ἄκουε, Ἰσραήλ, Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶνΚύριος εἷς ἐστι) en tal Escrito se lee que él consideró al Shemá como el primero de los dos mayores mandamientos y lo ligó con un segundo, basado en Vayiqrá / Levítico 19:18, esto sin que él se auto afiliara como parte de la divinidad o bajo una extraña creencia idolatra, hasta ese momento!

     

     

     

    ReplyDelete
  17. El Keriat Shema’ tal como aparece en la Torah no da oportunidad a incorporar siquiera la creencia errónea de otra deidad, tal como se encuentra en la Perashat Vaejtanán, Sefer Devarim 6:4 se lee:

     

     

     

     

                                                                                                     שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יהוה אֱלֹהֵינוּ יהוה אֶחָד

     

     

    Escucha, oh Israel, el Eterno [que] es nuestro Di-s, el Eterno es Uno.

     

     

     

    Aunque hemos traducido la palabra “אֶחָד” por “Uno” en aras de la concisión de estilo, se debe de tener en mente que en hebreo אֶחָד tiene un doble significado: Uno en el sentido de que en en sí mismo no es plural, y Único en el sentido de que no hay otro Di-s, por ello en la traducción judeo-árabe del Rab Sa’adia Gaón Al-Fayyumi en tu Tafsir (traducción de la Torah del hebreo al árabe), la cual fuera utilizada desde el siglo 10 hasta el siglo 15 tanto en las comunidades judías de Bagdag, el Magreb y en Al-Andaluz; en tal traducción aparece de la siguiente forma talpasuk:

     

     

     

     

                                                                                      אעלם יא יסראיל אן אללה רבנא אללה אלואחיד

     

     

     

                                                                                                       ﴿اِعْلَمْ يَا إِسْرَائِيلَ إِنَّ اللهَ رَبُّنَا اللهُ ٱلوَاحِدُ﴾

     

     

     

     

    (Conozca, oh Israel, Di-s, es nuestro Señor, Di-s es Único / Ilam ya’ Israil 'an Allah rabna Allah al-wajid)

     

     

     

     

    Rab Sa’adia Gaon Al-Fayyumi hizo grandes esfuerzos para eliminar todas las sugerencias Tanajicas de que Di-s podría tener un cuerpo o una voz, al preocuparse de que la mención de una mano divina, el brazo, el corazón o el habla podría llevar a la gente sin educación a creer que Di-s tenía una presencia física. Esto no era sólo una cuestión de educación, la agresividad de Sa’adia se manifestó en todos los aspectos de su vida, incluso su traducción de la Torah. El teólogo musulmán al-Jahiz, había atacado la Escritura Hebrea por su representación de Di-s como un ser físico. Había tomado especial excepción a la referencia en Devarim /Deuteronomio 4,24 en el que la deidad se describe como un "fuego consumidor-אֵ֥שׁאֹכְלָ֖ה". Rab Sa’adia Gaon no tuvo reparos en el cumplimiento de tales críticas de frente. El fuego que consume, de acuerdo con Saadia, es una metáfora de castigo celestial, tal como se lee en su Tafsir:

     

     

     

    לאן עקאב אללה רבך נאר אכלה הו אלטאיקאלמעאקב - لان عقاب الله ربك نار اكله هو الطايقالمعاقب

     

     

     

    (-Le’an iqab Allah Rabak -Porque el castigo de Allah (Di-s) vuestro Señor, es fuego que consume -na’ar akalah-, Él desea castigar -Hu’ al-taik al-muakib)

     

     

     

     

    Esta versión es gramaticalmente correcta en el árabe ya que se ajustaba tanto a la tradición judía y el pensamiento filosófico de la época medieval.



    https://chat.whatsapp.com/FLt1ihY6ZkMHXc5uBkwdDE

    ReplyDelete